We want to hear from you. Help us understand your digital experience by taking part in our user research. Find out more now.
English
Your child is invited for a spring COVID‑19 vaccination because their NHS record suggests they may have a weakened immune system. It’s important they top up their protection because it fades over time. We’ll need to confirm your child still has a weakened immune system when they attend. Book before 30 June at www.nhs.uk/book-covid. Can’t get online? Call 119. To check who is eligible and what to bring, go to www.nhs.uk/covidvaccination
Albanian
Fëmija juaj është i ftuar për një vaksinim në pranverë kundër COVID‑19 sepse të dhënat e tij të NHS (Shërbimin Shëndetësor Kombëtar) sugjerojnë se ai mund të ketë një sistem imunitar të dobësuar. Është e rëndësishme që fëmijët ta përforcojnë mbrojtjen e tyre sepse ajo bie me kalimin e kohës. Ne do të duhet të konfirmojmë se fëmija juaj ka ende një sistem imunitar të dobësuar kur të paraqitet. Rezervoni para datës 30 qershor në www.nhs.uk/book-covid. Nuk mund të hyni në internet? Telefononi 119. Për të kontrolluar se kush është i përshtatshëm dhe çfarë të sillni, shkoni te http://www.nhs.uk/covidvaccination
Arabic
إن طفلك مدعو للتطعيم ضد كوفيد‑19 في الربيع لأن سجله لدى هيئة الصحة الوطنية يشير إلى أنه ربما يعاني من ضعف الجهاز المناعي. ومن المهم أن يعزز حمايته لأن مستواها يقل مع الوقت. عند حضور طفلك للتطعيم، يجب أن نتأكد من أنه لا يزال يعاني من ضعف الجهاز المناعي. احجز قبل 30 يونيو على الموقع www.nhs.uk/book-covid. لا يمكنك الدخول على الإنترنت؟ يمكنك الاتصال بالهاتف رقم 119. للاطلاع على الفئات المستحقة للتطعيم وما يجب إحضاره في الموعد، ادخل على الموقع www.nhs.uk/covidvaccination
Bengali
আপনার সন্তানের NHS রেকর্ড থেকে বোঝা যাচ্ছে যে তাদের দুর্বল প্রতিরোধ ব্যবস্থা থাকতে পারে তাই তাদেরকে বসন্তকালীন COVID‑19 টিকা গ্রহণের জন্য আহ্বান জানানো হয়েছে। তাদের সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়াটা গুরুত্বপূর্ণ কারণ এটি সময়ের সাথে সাথে ম্লান হয়ে যায়। আপনার সন্তান উপস্থিত থাকাকালীনও তার রোগ প্রতিরোধ ক্ষমতা দুর্বল তা আমাদের নিশ্চিত করতে হবে। www.nhs.uk/book-covid ঠিকানায় গিয়ে 30 জুনের আগে বুক করুন। অনলাইনে যুক্ত হওয়া যাচ্ছে না? 119 নম্বরে কল করুন। কারা কারা যোগ্য এবং কী কী সঙ্গে আনতে হবে তা যাচাই করতে www.nhs.uk/covidvaccination ঠিকানায় যান।
Bulgarian
Детето Ви е поканено за пролетна ваксинация срещу COVID‑19, тъй като данните на Националната здравна служба (NHS) показват, че то може да има отслабена имунна система. Важно е да подновяват защитата си, защото с времето тя отслабва. Ще трябва да потвърдим, че детето Ви все още има отслабена имунна система, когато се яви. Запазете час преди 30 юни на адрес www.nhs.uk/book-covid. Не можете да влезете онлайн? Обадете се на 119. За да проверите кой има право на участие и какво да вземете със себе си, посетете www.nhs.uk/covidvaccination
Chinese (simplified)
您的孩子被邀请接种春季新冠(COVID‑19)疫苗,因为他们的 NHS 记录表明他们的免疫系统可能较弱。加强对他们的保护非常重要,这是因为疫苗的效果会随着时间的推移而逐渐消失。我们需要与您确认您的孩子在接种时免疫系统仍然较弱。请在 6 月 30 日前登录网站 www.nhs.uk/book-covid 进行预约。无法登录网站?请拨打 119。欲了解符合资格的人群以及需要携带什么,请访问 www.nhs.uk/covidvaccination。
French
Votre enfant est invité à se faire vacciner contre le virus COVID‑19 au printemps, car son dossier NHS indique que son système immunitaire est peut‑être affaibli. Il est important qu’il renouvelle sa protection, car celle‑ci s’affaiblit avec le temps. Nous devrons confirmer que votre enfant a toujours un système immunitaire affaibli lorsqu’il se présentera. Réservez avant le 30 juin à l’adresse www.nhs.uk/book-covid. Vous ne pouvez pas accéder à Internet ? Appelez le 119 gratuitement. Pour savoir qui est éligible et ce qu’il faut apporter, rendez-vous sur www.nhs.uk/covidvaccination
German
Wir möchten Ihr Kind zu einer Frühjahrsimpfung gegen COVID‑19 einladen, weil seine NHS‑Akte nahelegt, dass es ein geschwächtes Immunsystem haben könnte. Es ist wichtig, den Impfschutz aufzufrischen, da er mit der Zeit nachlässt. Wir müssen überprüfen, ob Ihr Kind noch ein geschwächtes Immunsystem hat, wenn es zur Impfung kommt. Buchen Sie den Impftermin vor dem 30. Juni unter www.nhs.uk/book-covid. Sie können nicht online buchen? Rufen Sie uns unter 119 gebührenfrei an. Auf www.nhs.uk/covidvaccination erfahren Sie, wer geimpft werden kann und was Sie mitbringen müssen.
Greek
Το παιδί σας προσκαλείται για τον εαρινό εμβολιασμό COVID‑19 επειδή ο NHS φάκελός του υποδεικνύει ότι μπορεί να έχει εξασθενημένο ανοσοποιητικό σύστημα. Είναι σημαντικό να ανανεώσει την προστασία του, επειδή αυτή εξασθενεί με την πάροδο του χρόνου. Θα πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι το παιδί σας εξακολουθεί να έχει εξασθενημένο ανοσοποιητικό σύστημα όταν θα παρευρεθεί στο ραντεβού. Κλείστε ραντεβού πριν από τις 30 Ιουνίου στο www.nhs.uk/book-covid. Δεν μπορείτε να συνδεθείτε στο διαδίκτυο; Καλέστε το 119. Για να ελέγξετε ποια άτομα είναι επιλέξιμα και τι πρέπει να φέρετε μαζί σας, πηγαίνετε στο www.nhs.uk/covidvaccination.
Gujarati
તમારા બાળકને સ્પ્રીંગ (વસંત) કોવિડ‑19 રસીકરણ માટે આમંત્રણ અપાયેલું છે કારણ કે તેમનો NHS રેકોર્ડ સૂચવે છે કે તેમની રોગપ્રતિકારક શક્તિ નબળી હોઈ શકે છે. તે મહત્વનું છે કે તેઓ તેમની સુરક્ષાને વધારે કારણ કે સમય જતાં તેની અસર ઓછી થતી જાય છે. જ્યારે તમારું બાળક હાજર થાય ત્યારે તેની રોગપ્રતિકારક શક્તિ હજુ પણ નબળી છે કે નહીં, તેની અમને પુષ્ટિ કરવાની જરૂર પડશે. 30 જૂન પહેલા અહીં બુક કરો www.nhs.uk/book-covid. જો ઓનલાઇન ન જઈ શકતા હો તો 119 પર કોલ કરો. કોણ પાત્ર છે અને શું લાવવું તે જાણવા માટે www.nhs.uk/covidvaccination પર જાઓ.
Hindi
आपके बच्चे को स्प्रिंग कोविड‑19 वैक्सिनेशन पर आमंत्रित किया जाता है क्योंकि उनके NHS रिकॉर्ड यह बताते हैं कि उनका इम्यून सिस्टम कमज़ोर है। यह ज़रूरी है कि वह अपनी सुरक्षा को दोबारा से प्राप्त करें क्योंकि यह समय के साथ कम हो जाती है। जब आपका बच्चा हमसे मिलने आए तो हमें यह पक्का करना होगा कि उसका इम्यून सिस्टम अभी भी कमज़ोर है। 30 जून से पहले यहाँ बुक करें www.nhs.uk/book-covid. ऑनलाइन नहीं जा सकते? 119 पर मुफ़्त कॉल करें। कौन पात्र है और क्या लाना चाहिए, यह जानने के लिए www.nhs.uk/covidvaccination देखें।
Italian
Suo/a figlio/a è invitato/a ad effettuare la vaccinazione contro la COVID‑19 poiché, in base ai dati dell’NHS, potrebbe avere un sistema immunitario indebolito. I richiami vaccinali sono importanti perché la protezione si riduce nel tempo. Avremo bisogno di confermare che suo/a figlio/a ha ancora un sistema immunitario indebolito al momento dell’appuntamento. Prenoti prima del 30 giugno su www.nhs.uk/book-covid. Non può collegarsi online? Chiami il numero 119. Per controllare chi è idoneo e cosa portare visiti www.nhs.uk/covidvaccination.
Latvian
Jūsu bērns ir uzaicināts uz pavasara vakcināciju pret COVID‑19, jo NHS ieraksti liecina, ka viņam varētu būt novājināta imūnsistēma. Bērnam ir svarīgi atjaunināt savu aizsargspēju, jo laika gaitā tā mazinās. Kad Jūsu bērns ieradīsies, mums vajadzēs pārliecināties, ka viņam joprojām ir novājināta imūnsistēma. Piesakieties līdz 30. jūnijam vietnē www.nhs.uk/book-covid. Nevarat piekļūt internetam? Zvaniet uz 119. Lai pārbaudītu, kas var saņemt vakcīnu un ko ņemt līdzi, ejiet uz www.nhs.uk/covidvaccination.
Lithuanian
Jūsų vaikas kviečiamas pasiskiepyti pavasariniu skiepų nuo COVID‑19, nes pagal NHS įrašus jo imuninė sistema yra nusilpusi. Svarbu sustiprinti apsaugą, nes laikui bėgant ji silpnėja. Kai atvyksite, turėsime patvirtinti, kad jūsų vaiko imuninė sistema vis dar yra nusilpusi. Vizitą užsisakykite iki birželio 30 d. internetu www.nhs.uk/book-covid. Negalite prisijungti prie interneto? Skambinkite 119. Norėdami sužinoti, kas atitinka kriterijus ir ką atsinešti, apsilankykite www.nhs.uk/covidvaccination.
Nepali
तपाईंको बच्चालाई वसन्तकालीन COVID‑19 खोपको लागि आमन्त्रित गरिएको छ किनकि NHS रेकर्ड अनुसार उसको प्रतिरक्षा प्रणाली कमजोर हुन सक्छ। समयसँगै खोपको सुरक्षा कम हुँदै जाने भएकाले उनीहरूले आफ्नो सुरक्षालाई बढाउन आवश्यक हुन्छ। तपाईंको बच्चा आउँदा उसको प्रतिरक्षा प्रणाली अझै पनि कमजोर छ कि छैन भन्ने हामीले पक्का गर्नुपर्ने हुन्छ। www.nhs.uk/book-covid मा 30 जुनअघि बुक गर्नुहोस्। अनलाइन जान सक्नुहुन्न? 119 मा कल गर्नुहोस्। को‑को योग्य छन् र के‑के ल्याउनुपर्छ भन्ने जान्न www.nhs.uk/covidvaccination मा जानुहोस्।
Punjabi (Indian)
ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬਸੰਤ‑ਰੁੱਤ ਦੇ COVID‑19 ਟੀਕਾਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ NHS ਰਿਕਾਰਡ ਸੁਝਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰੋਗ‑ਪ੍ਰਤੀਰੋਧਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਉਸਦੀ ਰੋਗ‑ਪ੍ਰਤੀਰੋਧਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। 30 ਜੂਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ www.nhs.uk/book-covid ’ਤੇ ਬੁੱਕ ਕਰੋ। ਆਨਲਾਈਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ? 119 ’ਤੇ ਕਾਲ। ਇਹ ਜਾਣਣ ਲਈ ਕਿ ਕੌਣ ਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ, www.nhs.uk/covidvaccination ’ਤੇ ਜਾਓ।
Persian (Farsi)
کودک شما برای دریافت واکسن بهاره کووید‑۱۹ دعوت شده است زیرا پرونده سازمان بهداشت ملی (NHS) نشان میدهد که سیستم ایمنی او ممکن است ضعیف شده باشد. مهم است که او سطح محافظت خود را افزایش دهد زیرا این محافظت با گذشت زمان کاهش مییابد. ما باید هنگام مراجعه کودک شما تأیید کنیم که سیستم ایمنی او هنوز ضعیف است. پیش از ۳۰ ژوئن در www.nhs.uk/book-covid وقت بگیرید. نمیتوانید آنلاین این کار را انجام دهید؟ با شماره ۱۱۹ تماس بگیرید. برای بررسی اینکه چه کسی واجد شرایط است و چه چیزهایی باید همراه داشته باشید، به www.nhs.uk/covidvaccination مراجعه کنید.
Polish
Twoje dziecko zostało zaproszone na wiosenne szczepienie przeciwko COVID‑19, ponieważ jego karta NHS sugeruje, że może mieć osłabiony układ odpornościowy. Ważne jest, aby dziecko odnowiło ochronę, ponieważ z czasem ona słabnie. Kiedy przyjdziecie na wizytę, musimy potwierdzić, że Twoje dziecko nadal ma osłabiony układ odpornościowy. Zarezerwuj szczepienie przed 30 czerwca na stronie www.nhs.uk/book-covid. Nie możesz korzystać z Internetu? Zadzwoń pod numer 119. Aby sprawdzić, kto kwalifikuje się do szczepienia i co należy ze sobą zabrać, odwiedź stronę www.nhs.uk/covidvaccination.
Portuguese
O(a) seu(sua) filho(a) está a ser convidado(a) a receber a vacina da COVID‑19 da primavera porque o registo médico do NHS indica que ele(a) pode ter um sistema imunitário comprometido. É importante reforçar esta proteção, pois ela diminui com o passar do tempo. Precisamos de confirmar que o(a) menor continua com o sistema imunitário comprometido quando comparecer. Faça o agendamento antes de 30 de junho em www.nhs.uk/book-covid. Não tem acesso à Internet? Ligue para o 119. Para saber quem é elegível e o que deve levar consigo, consulte www.nhs.uk/covidvaccination.
Romanian
Copilul dumneavoastră este invitat la vaccinarea anti‑COVID‑19 de primăvară, deoarece dosarul NHS sugerează că acesta poate avea un sistem imunitar slăbit. Este important ca nivelul său de protecție să fie reînnoit, deoarece acesta scade în timp. Este necesar să confirmăm că sistemul imunitar al copilului dumneavoastră este în continuare slăbit atunci când se prezintă la programare. Faceți o programare înainte de 30 iunie la www.nhs.uk/book-covid. Nu puteți accesa internetul? Sunați la 119. Pentru a afla cine este eligibil și ce trebuie să aduceți cu dvs., vizitați www.nhs.uk/covidvaccination.
Russian
Вашего ребёнка приглашают на весеннюю вакцинацию от COVID‑19, так как согласно данным NHS у него/неё может быть ослабленный иммунитет. Очень важно поддерживать уровень защиты, поскольку со временем он снижается. Во время приёма нам потребуется подтвердить, что иммунная система вашего ребёнка всё ещё ослаблена. Запишитесь на приём до 30 июня на сайте www.nhs.uk/book-covid. Не можете воспользоваться интернетом? Позвоните по номеру 119. Чтобы узнать, кто имеет право на вакцинацию и что необходимо взять с собой, посетите сайт www.nhs.uk/covidvaccination.
Somali
Ilmahaaga waxaa lagu martiqaaday tallaalka COVID‑19 ee guga sababtoo ah diiwaanka NHS‑kooda wuxuu muujinayaa in ay dhici karto inuu leeyahay difaac‑jir daciif ah. Aad bay muhiim u tahay in la xoojiyo difaaciisa maaddaama uu waqti ka dib daciifo. Markuu ilmuhu yimaado, waxaan u baahan doonaa inaan xaqiijino in difaaciisu weli daciif yahay. Ka ballansada ka hor 30 Juun adigoo booqanaya www.nhs.uk/book-covid. Ma geli kartid internetka? Wac 119. Si aad u ogaato cidda xaqa u leh tallaalka iyo waxa aad u baahan tahay inaad soo qaadato, booqo www.nhs.uk/covidvaccination.
Spanish
Se invita a su hijo a vacunarse esta primavera contra la COVID‑19 porque su historial del NHS indica que puede tener un sistema inmunitario debilitado. Es importante que refuerce su protección, ya que esta disminuye con el tiempo. Tendremos que confirmar que su hijo todavía tiene un sistema inmunitario debilitado cuando acuda a su cita. Reserve antes del 30 de junio en www.nhs.uk/book-covid. ¿No puede acceder a Internet? Llame al 119. Para saber quién es elegible y qué debe llevar, visite www.nhs.uk/covidvaccination.
Tagalog
Inimbitahan ang iyong anak para sa isang pagbabakuna laban sa COVID‑19 ngayong tagsibol dahil ipinapakita ng kanilang NHS record na maaaring mahina ang kanilang immune system. Mahalagang mapanatili nila ang kanilang proteksiyon dahil ito ay humihina sa paglipas ng panahon. Kailangan naming kumpirmahin na ang iyong anak ay may mahinang immune system kapag dumalo sila. Mag‑book bago ang Hunyo 30 sa www.nhs.uk/book-covid. Hindi makapag‑online? Tumawag sa 119. Upang malaman kung sino ang karapat‑dapat at kung ano ang dapat dalhin, pumunta sa www.nhs.uk/covidvaccination.
Tamil
உங்கள் பிள்ளைக்கு இந்த வசந்த காலத்தில் COVID‑19 தடுப்பூசி செலுத்த அழைப்பு விடுக்கப்பட்டுள்ளது, ஏனெனில் NHS பதிவுகளின்படி அவரின் நோய் எதிர்ப்பு முறை பலவீனமாக இருக்கலாம். காலப்போக்கில் பாதுகாப்பு குறைவதால், அதை மீண்டும் அதிகரிப்பது முக்கியம். உங்கள் பிள்ளை வரும்போது அவர் இன்னும் பலவீனமான நோய் எதிர்ப்பு முறையைக் கொண்டிருக்கிறாரா என்பதை நாங்கள் உறுதிசெய்ய வேண்டும். ஜூன் 30க்கு முன் www.nhs.uk/book-covid மூலம் பதிவு செய்யவும். இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியவில்லையா? 119க்கு அழைக்கவும். யார் தகுதியுடையவர்கள் மற்றும் என்னவற்றைக் கொண்டுவர வேண்டும் என்பதை அறிய www.nhs.uk/covidvaccination பார்வையிடவும்.
Turkish
Çocuğunuz, NHS kayıtlarına göre zayıf bir bağışıklık sistemine sahip olabileceği için bahar dönemi COVID‑19 aşısına davet edilmektedir. Aşının sağladığı koruma zamanla azaldığı için bu korunmayı güçlendirmek önemlidir. Çocuğunuz randevuya geldiğinde bağışıklık sisteminin hâlâ zayıf olup olmadığını doğrulamamız gerekecektir. 30 Haziran’a kadar www.nhs.uk/book-covid adresinden randevu alabilirsiniz. İnternet erişiminiz yok mu? 119’u arayın. Kimlerin aşıya uygun olduğunu ve yanınızda neler getirmeniz gerektiğini öğrenmek için www.nhs.uk/covidvaccination adresini ziyaret edin.
Ukrainian
Вашу дитину запрошують на весняну вакцинацію проти COVID‑19, оскільки дані NHS свідчать, що в неї може бути ослаблена імунна система. Важливо поновлювати її захист, адже з часом він зменшується. Ми повинні підтвердити, що імунна система вашої дитини все ще ослаблена, коли вона прийде на прийом. Запишіться до 30 червня на сайті www.nhs.uk/book-covid. Немає доступу до інтернету? Зателефонуйте за номером 119. Щоб дізнатися, хто має право на вакцинацію та що потрібно взяти із собою, перейдіть на www.nhs.uk/covidvaccination.
Urdu
آپ کے بچے کو موسمِ بہار کی COVID‑19 ویکسینیشن کے لیے مدعو کیا گیا ہے کیونکہ ان کے NHS ریکارڈ کے مطابق ان کا مدافعتی نظام کمزور ہو سکتا ہے۔ یہ ضروری ہے کہ وہ اپنی حفاظت کو بہتر بنائے کیونکہ یہ تحفظ وقت کے ساتھ کم ہوتا جاتا ہے۔ جب آپ کا بچہ آئے گا تو ہمیں تصدیق کرنا ہوگی کہ اس کا مدافعتی نظام اب بھی کمزور ہے۔ 30 جون سے پہلے www.nhs.uk/book-covid پر بُک کریں۔ آن لائن نہیں جا سکتے؟ 119 پر کال کریں۔ یہ جاننے کے لیے کہ کون اہل ہے اور کیا ساتھ لانا ہے، www.nhs.uk/covidvaccination پر جائیں۔
Vietnamese
Con của quý vị được mời tiêm vắc‑xin COVID‑19 vào mùa xuân vì hồ sơ NHS cho thấy hệ miễn dịch của cháu có thể bị suy giảm. Điều quan trọng là phải tăng cường khả năng bảo vệ, vì khả năng này giảm dần theo thời gian. Chúng tôi sẽ cần xác nhận rằng hệ miễn dịch của cháu vẫn bị suy giảm khi đến tiêm. Đặt lịch trước ngày 30 tháng Sáu tại www.nhs.uk/book-covid. Không thể truy cập trực tuyến? Hãy gọi 119. Để kiểm tra ai đủ điều kiện và cần mang theo những gì, vui lòng truy cập www.nhs.uk/covidvaccination.